понеділок, 21 вересня 2020 р.

 Караван історій 

«Тринадцять разів я був багатий і тринадцять разів падав у злидні….»

Центр (Пункт) європейської інформації пропонує здійснити подорож у часі – перенестися в Англію кінця XVII – першої половини XVІІІ століття, щоб стати свідками дивовижного життя незвичайного англійця, який уславив своє ім’я створенням одного із найпопулярніших у світі романів. А допоможе це зробити караван історій «Тринадцять разів я був багатий і тринадцять разів падав у злидні….», підготований до 360-річчя від дня народження Даніеля Дефо, англійського письменника і публіциста .

Історія І. «Мінливих доль таких ніхто, мабуть, іще не знав. Разів тринадцять багатів, та знову бідним став…»  Ці поетичні рядки Даніель Дефо присвятив самому собі, коли йому вже виповнилося шістдесят років. Життя його справді було сповнене боротьби, злетів і падінь. Незвичайність натури штовхала його на необачні кроки. Із розмаїтості справ видно, наскільки він був людиною захоплень. 

Дефо був комерсантом, власником панчішної фабрики, морським торговцем сукном та винами, страхувальником кораблів та вантажів. І навіть парфумером, який винайшов рецепт стійких запахів із додаванням у парфуми мускусу від привезених йому з острова Ява цивет. Ви, звісно, чули про найдорожчий у світі сорт кави, яку отримують, збираючи в джунглях спожиті дикими котами, перетравлені та виведені з організму природним шляхом кавові зерна. Оце і є ті мускусні коти, інакше – цивети. Їх було рівно 70, цих пахучих звірів. Дефо купив їх дешево у власника котячої ферми. Та кішки знову впали в ціні, і він і в цій справі прогорів.

Дефо відважно обіцяв кредиторам задовольнити їхні вимоги і дійсно через десять років зумів з 17 тисяч повернути більше двох третин, але все-таки не розплатився цілком. Практично, за законами того часу він у будь-яку хвилину міг бути оголошений злочинцем і посаджений за грати. Банкрутство поставило Дефо на все життя в залежне положення – він змушений був постійно переховуватися від кредиторів та поліції. А ще Дефо був таємним королівським дознавачем, або, якщо хочете, – політичним та економічним шпигуном. А якщо ще хочете – то й географічним розвідником. У це теж важко повірити, але Дефо жив у часи секретних морських мап, що рясніли білими плямами – відкриті були ще не всі континенти. Вивідування в моряків, що повернулися до Англії, своїх і чужих, важливих відомостей про нові краї становило значну і найприємнішу частину таємної служби Дефо. 

 А ще Даніель Дефо був відомим журналістом, який писав надзвичайно сміливі памфлети. В своєму памфлеті «Короткий шлях розправи з дисидентами» (1702), в якому захищав право людей на свободу релігійних переконань, виступав проти будь-якого насилля. Хоча памфлет був анонімний, церковники розгадали авторство, і Дефо кинули до в’язниці, після чого його піддали публічному покаранню біля ганебного стовпа. З приводу цієї події Дефо написав у Ньюгетській тюрмі «Гімн ганебному стовпу» (1703), що набув великої популярності в народі. Коли Дефо стояв прикутий до ганебного стовпа, натовп вітав його і співав пісню на слова його гімну, що став символом непокори та протесту проти несправедливості.

Історія ІІ. 25 квітня 1719-го на полицях лондонських книгарень з'явився роман Даніеля Дефо (1660 – 1731) «Життя й дивовижні пригоди Робінзона Крузо». Найцікавіше, що спочатку жоден лондонський видавець не хотів друкувати цей шедевр. Зате коли книга була видана, успіх її був швидкий і просто-таки запаморочливий. Так, перший тираж обчислюють приблизно в півтори тисячі екземплярів. 9 травня вийшов другий тираж. Ще через місяць потрібен був третій, а 7 серпня вийшов четвертий  тираж. За книжку правили 5 шилінгів – третину від вартості коня, а тому вона була доступною порівняно вузькому колу читачів. Та зацікавленість книгою була неймовірною. Збереглися розповіді про те, що прості люди день за днем відкладали гроші на «Робінзона Крузо».

 Повна назва роману мовою оригіналу налічує 65 слів: «Життя, незвичайні та дивов
ижні пригоди Робінзона Крузо, моряка з Йорка, який прожив 28 років у повній самотності на безлюдному острові біля берегів Америки поблизу гирла річки Оріноко, куди він був викинутий кораблетрощею, під час якої весь екіпаж корабля, крім нього, загинув, із викладом його несподіваного звільнення піратами; написані ним самим».

Історія ІІІ. Ще до Д. Дефо з’являлися твори, в яких розповідалося про долю нещасних мандрівників, закинутих у нецивілізований світ. 1674 року в Англії був опублікований переклад книги арабського письменника ХІІ століття Ібн Туфайля про пригоди Хаджі Бен Йокдане, який досяг великої мудрості, живучи на острові зовсім самотньо. Дефо не мін не знати цієї книги, що за його життя тричі перевидавалася в Англії. Йому був відомий також твір голландського письменника Хендріка Смекса про те, як один європеєць потрапив на безлюдний острів і зустрів там голландця, котрий ще хлопчиком опинився на острові. Загальновідомо, що прототипом Робінзона Крузо була реальна людина ‒ шотландський моряк Александр Селкірк, який опинився сам-самісінький на одному з островів Хуан-Фернандес у Тихому океані (нині вони належать Чилі та мають назви Александр-Селкірк і Робінзон-Крузо). Александр Селкірк пробув на безлюдному острові значно менше, ніж Робінзон Крузо, ‒ там він жив 4 роки і 4 місяці, харчуючись м'ясом кіз та черепах, фруктами і рибою. Увесь перший рік Селкірк запасався всім, що потрапляло до його рук. Пізніше навчився розуміти природу багатьох речей, опанувавши та пригадавши чимало умінь. Нарешті повеселішав, коли 2 лютого 1709 року брістольський корабель «Герцогиня» під командуванням Вудса Роджерса пристав до одного із островів архіпелагу Хуан-Фернандес. Усе почуте від Селкірка капітан Роджерс записав до судового журналу. Коли у світ вийшов твір «Подорож навколо світу від 1708 до 1711 капітана Вудса Роджерса», про Селкірка заговорили у кав’ярнях та світських салонах Лондона. 

Історія Селкірка відразу була детально висвітлена британською пресою ‒ вона зацікавила Дефо, і він на її основі створив художній твір. Тільки свого героя він «перемістив» із Тихого океану до Атлантичного, кудись до гирла Оріноко, і дав йому ‒ є така версія ‒ прізвище свого товариша юності по навчанню в протестантській семінарії. А час дії переніс на 50 років у минуле, збільшив термін перебування свого героя на довгих 28 років.

Історія IV. «Робінзон Крузо» ‒ це дуже глибокий твір, що порушує серйозні проблеми філософії, політекономії, психології і соціології. Після аварії корабля головному герою роману вдається врятувати частину інструментів і провіанту. Їх вистачає на перший час. Робінзон будує житло, шиє одяг, майструє посуд і приручає диких тварин. Його перебування на острові триває 28 років, 2 місяці та 19 днів. Змальовуючи щоденну боротьбу героя за


існування, детально описуючи всі здобутки у влаштуванні ним свого побуту, письменник уславлює мужність і працьовитість людини, ті внутрішні якості, завдяки яким вона й має право називатися людиною. Ідея роману – уславлення активності, трудової енергії, розуму й високих моральних якостей людини, які допомагають їй опанувати світ, а також утвердження великого значення природи для духовного розвитку людства.

Історія V. Роман Даніеля Дефо мав великий вплив на подальший розвиток літератури. Лермонтов у «Героєві нашого часу» вклав до руки одного з персонажів тростину «як у Робінзона Крузо». Для Льва Толстого роман Дефо став взагалі чи не підручною книжкою ‒ він намагався «робінзонити» (слово, вигадане Жан-Жаком Руссо, одним із перших, хто вказав на педагогічне значення роману Дефо), в сенсі ‒ жити простою і невибагливою працею. Переклад українською мовою з’явився в 1891 році, але ще задовго до цього Тарас Шевченко виконав за мотивами твору малюнок «Робінзон Крузо».

Тарас Шевченко. «Робінзон Крузо», 1856


Незмінною популярністю користується сюжет роману в кінематографістів, аніматорів і на телебаченні – в різні роки до нього зверталися кіно- і телемитці з Італії, Чехословаччини, Франції, США тощо. А в 1972 році на Одеській кіностудії режисером С. Говорухіним було знято за романом Дефо художню стрічку «Життя та дивовижні пригоди Робінзона Крузо». А на телебаченні проблеми, порушені в романі Д. Дефо, відтворили у програмі «Останній герой». Французький письменник Жуль Верн використав деякі епізоди роману у своїй книзі «Діти капітана Гранта». «Робінзон Крузо» відкрив цілу серію «робінзонад». Серед найбільш відомих «робінзонад»: «Новий Робінзон» І. Кампе, «Син України» І. Федіва та В. Злотопольця. Російська письменниця Л. Петрушевська у повісті «Нові робінзони» (1991) засобами постмодернізму показала трагічну долю людини, що зазнала відчуження внаслідок абсурдної та аморальної цивілізації кінця ХХ століття. Авторка засуджує світ, у якому людині доводиться тікати від людей, щоб залишатися самим собою і вижити.

З того часу минула не одна епоха великих відкриттів, людство завоювало нові рубежі, проявивши дивовижну мужність і впертість. Однак, чи йшла людина до полюсу, чи підкорювала небо, всюди за нею линула тінь дивної постаті в гостроверхій шапці з волохатою парасолькою.

Це він, Робінзон Крузо, історія виживання якого на безлюдному острові залишиться назавжди гімном людського духу і розуму.

Для тих, хто зацікавився творчістю Даніеля Дефо, пропонуємо ознайомитися з такими книгами з фондів ПОУНБ імені І. П. Котляревського:


84(4ВЕЛ)

Д 393

Дефо, Даниель.

    Даниель Дефо [Текст] : в 2-х кн. : пер. с англ. / Д. Дефо. - М. : Художественная литература, 1991 - . - (Для семейного чтения).

Кн. 2 : Молль Флендерс : роман. - 1991. - 317 с. - ). - 300000 экз.

84(4=ВЕЛ)

Д 393

Дефо, Даниэль.

    Дневник чумного года [Текст] / Д. Дефо. - М. : Ладомир ; М. : Наука, 1997. - 476 с. - (Литературные памятники). - 2000 экз. 

84(4Вл)

Д 393

Дефо, Даниель.

    Жизнь и пиратские приключения славного капитана Синглтона [Текст] ; Молль Флендерс : романы : пер. англ. / Д. Дефо. - М. : Правда, 1990. - 558 с. : ил. + 4 л. ил. - 200000 экз. 


84(4=ВЕЛ)

Д 39

Дефо, Даніель.

    Життя й чудні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо, моряка з Йорка, написані ним самим [Текст] : пер. з англ. / Д. Дефо. - Х. : Фоліо, 2004. - 496 с. - (Б-ка пригод). - Загл. обл. : Робінзон Крузо. - 1500 экз. 

84(4Вл)

Д 393


Дефо, Даниель.

    Радости и горести знаменитой Молль Флендерс [Текст] ; Счастливая куртизанка, или Роксана : романы : пер. с англ. / Д. Дефо. - Челябинск : Южно-Уральское книжное изд-во, 1992. - 660 с. - 200000 экз.

74.261.8

Н 63

Ніколенко, Ольга Миколаївна.

    Бароко, класицизм, просвітництво. Література XVII-XVIII століть [Текст] : посібник для вчителя / О. М. Ніколенко. - Х. : Ранок, 2008. - 224 с. : іл. - (Скарбниця словесника). - 10000 экз.


Немає коментарів:

Дописати коментар